Начальная страница  |   Содержание  |   Введение  |   Часть 1  |   Часть 2  |   Часть 3  |   Часть 4  |   Заключение  
   <<< Назад      Вперед >>>   
  

Введение

На смену знаниецентрической школе в XXI веке приходит школа культуроцентрическая. Ее цель - усвоение учащимися ценностей культуры, постижение основных типов сознания человека, отражающих этапы его духовного развития. За годы учебы выпускник школы должен не только подготовиться ко взрослой жизни, но и догнать человечество в его культурном развитии, "обжить" дом культуры как родной дом и создать себя по законам культуры.

В связи с этим качественно меняются не только содержание образования, но и структура учебных предметов, технология их преподавания, методы и приемы, ориентированные на идею гуманизации процесса обучения и формирования гуманитарного мышления.

Среди традиционных школьных предметов, играющих важнейшую роль в формировании сознания подрастающего человека, его "вживания" в культуру, занимает искусство слова. Оно, наряду с другими искусствами, являясь, по утверждению М.С. Кагана, самосознанием культуры, в концентрированном виде отражает духовную жизнь человечества, становится сильнейшим средством воспитания "человека культуры". В современном понимании филологии заложен глубокий культурологический смысл. В свете работ М.М. Бахтина ее рассматривают как философскую антропологию, а ее тексты как тексты-монады, отражающие и втягивающие в себя множество существовавших и возможных текстов, всю культуру в ее бытийном смысле.

Работы В.И. Вернадского о ноосфере, М.М. Бахтина о гуманитарном мышлении и диалоге, В.С. Библера о диалоге культур, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Е.М. Мелетинского, В.Н. Топорова, посвященные структурно-семантическому и культурологическому подходам к истолкованию текста, труды М.С. Кагана, определившие сегодняшнее направление в философии культуры подталкивают ученых-методистов к разработке современной методологии и технологии преподавания словесности в школе.

Методологические аспекты нового подхода к изучению литературы как явлению культуры нашли свое отражение в работах О.Ю. Богдановой и В.Г. Маранцмана. Многие способы вхождения в культуру и приемы культурологического истолкования художественного текста раскрыты М.В. Черкезо-вой, Е.Н. Колокольцевым, А.В. Дановским, Н.М. Свириной. Разные стороны коммуникативного пр-оцесса на уроках литературы в условиях культуроцентрической школы разработаны С.А. Леоновым, З.С. Смелковой, Л.В. Шамрей.

Значительные изменения за последние годы произошли и в школьной практике. Учителя-словесники накопили огромный материал по проведению учебного диалога, культурологическому истолкованию текста и осуществлению интеграционных связей на уроках литературы. Вся история программостроения, начиная с 1988 г., - наглядное свидетельство того, как идеи новой школы настойчиво входят в содержание школьного литературного образования. И все же комплексно и системно проблема культурологического подхода к изучению литературы, школьному анализу и интерпретации текста как текста культуры до сих пор не решалась.

Структура научно-методического пособия последовательно раскрывает авторскую модель изучения литературы на культурологической основе. В первой ее части дается обоснование сущности школы воспитания "человека культуры" и роли в ней литературы как учебного предмета в отражении различных типов историко-культурного сознания человечества. В основе теоретической концепции культурологического подхода лежит идея построения школьных литературных курсов изоморфно самой истории культуры, рассматривание художественного текста как своеобразного культурного универсума, имеющего свое сложное бытие в "малом" и "большом" времени.

Во второй части пособия развиваются и уточняются библеровские идеи диалога культур применительно к преподаванию литературы и дается истолкование вводимого нами в научный оборот понятия "диалога в культуре", который организуют в бытии каждой отдельной культуры разные ее полюса, модификации и культурные гнезда.

Особое внимание в этой части уделено педагогической технологии вхождения реципиента в текст литературы и его истолкования в процессе учебного диалога в силовом поле культуры. Дается также анализ современных программ и учебников по литературе, отражающих поиски литературоведов, ученых-методистов, учителей-практиков в выстраивании содержания и структуры школьных литературных курсов с позиций культурологического подхода. В пособии предлагается авторский вариант программы в выпускном классе, в которой реализованы идеи интеграции искусств и необходимости рассмотрения литературных явлений с позиций разных контекстов - философского, социально-исторического, культурологического.

В третьей части данного пособия излагаются теоретические основы интеграции как способа преобразования литературных курсов и процесса литературного образования в целом, обосновываются разные типы интеграционных связей на уроках словесности.

Основной объем содержания этой части занимает глава об интеграции искусств (музыки, архитектуры, садово-паркового искусства, живописи и скульптуры) на уроках литературы. Главный интерес сосредоточен на малоисследованной проблеме глубинной связи искусств во внутренней организации художественного текста, когда писатели обращаются к другим искусствам для расширения возможностей искусства слова, создания эффекта синестезии. В центре внимания находится истолкование с позиций школьного литературоведения знаков художественного текста, определяющих его мироконцепцию: культурно-семантических образов садов и парков, произведений изобразительных искусств, архитектурных образов.

В последней части пособия дается объяснение учебного диалога в свете авторской теоретической модели и выделяются основные виды культурологических дискурсов, определяющих сущность уроков-диалогов.

Завершает книгу разработка системы уроков разных типов и видов, в которых на практике претворяются идеи изучения произведений литературы как явлений культуры.

Предлагаемая автором система работы по культурологическому подходу к изучению литературы прошла длительную проверку в работе ряда школ г. Томска и Томской области. Основной экспериментальной площадкой для внедрения данной методики явился Заозерный архитектурно-художественный лицей г. Томска.

 

В целях сокращения объема работы и облегчения ее научного аппарата в текст внесены ссылки на наиболее часто цитируемые издания сочинений и писем русских писателей (перечень расположен в алфавитном порядке). В этих ссылках указывается номер тома (римской цифрой) и страницы для многотомных изданий или только страницы для изданий однотомных. Ссылки на собрание писем Тургенева имеют вначале букву "П".

Сочинения и письма

Блок А.А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1960-1963. Т.1-8.
Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957.
Булгаков М.А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1990.
Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. М.; Л., 1937-1952. Т. 1-14.
Гончаров И.А. Собр. соч. М., 1952-1955. Т. 1-8.
Жуковский В.А. Собр. соч.: В 4 т. М., 1959. Т. 1-4.
Есенин С.А. Собр. соч.: В 3 т. М., 1970. Т. 1-3.
Клюев Н.А. Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы. СПб., 1999.
Корнель П. Театр: В 2 т. М., 1984.
Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: В 4 т. М.; Л., 1962. Т. 1-4.
Мандельштам О.Э. Собр. соч.: В 4 т. /Под ред. проф. Г.П. Струве и Б.А. Филиппова. М., 1991. Т.1-4.
Маяковский В.В. Собр. соч.: В 8 т. М., 1968. Т. 1-8.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 17 т. М., 1995.
Тургенев И.С. Полн собр. соч. и писем: В 30 т.; Сочинения: В 12 т. М., 1978-1981; Письма в 18 т. М., 1978-1987.
Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. М., 1939-1953. Т. 1-15.

  
Наверх страницы