В России появилась цифровая платформа для изучения русского языка как иностранного — обучающий портал «На русском». Проект, разработанный большой командой специалистов ТГУ по заказу Министерства науки и высшего образования РФ, стал уникальным: впервые в стране обучение русскому языку как иностранному представлено в виде адаптивной образовательной модели.
Что такое адаптивные технологии?
— Адаптивная образовательная модель предполагает, что у пользователя платформы на старте обучения происходит оценка входных знаний и навыков с помощью диагностического теста. После прохождения теста система формирует его индивидуальную образовательную траекторию, — рассказывает Юлия Мишенина, куратор проекта «На русском».
Адаптивный подход позволяет обучающемуся двигаться в своём темпе, с учётом уже освоенных знаний. Если пользователь справляется с заданиями — система продвигает его вперёд. Если возникают ошибки — возвращает назад, предлагает повторить теоретический материал, отработать темы на практике. Таким образом, обучение становится гибким, персонализированным и, главное, эффективным.
Инновация в масштабах страны
В мае прошлого года президент России Владимир Путин подписал указ, согласно которому к 2030 году в российских вузах должно учиться не менее 500 тысяч иностранных студентов. Это значит, что всё больше иностранных студентов будет приезжать в Россию, и для учёбы здесь им потребуется знание русского языка. Новая цифровая платформа способна закрывать актуальную потребность в быстром и качественном языковом обучении.
Зачастую иностранные студенты приезжают в российские вузы к началу учёбы и сталкиваются с языковым барьером. И преподавателям тяжело с ними коммуницировать, и студентам очень сложно осваивать выбранную специальность без знания языка, на котором ведётся обучение. Новая платформа позволяет учить русский язык и знакомиться с культурой нашей страны дистанционно, ещё находясь в своей стране, тем самым снижая языковой барьер и повышая шансы на успешную адаптацию.
— Большинство образовательных программ у нас в стране — на русском языке. А механизмов, которые могут помочь иностранным студентам достаточно быстро выучить русский язык, не так много. Обычно это подготовительные факультеты вузов — студент приезжает за год до начала основного обучения и сразу попадает в стрессовую для него среду, где всё на русском языке. Учиться и адаптироваться в таких условиях тяжело. Если же студент будет приезжать с базовым знанием русского языка и какими-то начальными представлениями о социокультурном устройстве нашей страны, процесс адаптации будет намного легче, — говорит Юлия Мишенина.
Не только для студентов
Изначально идея платформы зародилась в контексте подготовки трудовых мигрантов к экзаменам на разрешение на работу. Нередко подобный экзамен был построен без чёткой логики или системы. Экзаменующимся было сложнее подготовиться, а правильный ответ мог быть выбран случайным образом.
Центр довузовской подготовки ТГУ разработал тренажер в помощь иностранным гражданам, которым нужно, например, получить разрешение на работу, подготовиться к экзамену. Тренажёр — это часть платформы «На русском», ориентированный на линейное обучение. В отличие от адаптивных курсов, линейные соответствуют последовательному порядку учебных тем и предназначены для подготовки к конкретному экзамену. Таким образом, портал «На русском» объединяет две категории контента:
1. Адаптивные курсы — с тестированием, индивидуальной траекторией и возможностью вернуться к пройденному материалу при необходимости;
2. Линейные курсы (тренажёры) — для целенаправленной подготовки к экзаменам, где образовательный результат чётко задан и не требует гибкой структуры.
Экспертиза методистов ТГУ
Разработка обучающего портала «На русском» — результат огромной работы специалистов филологического факультета ТГУ. Основную работу выполняла команда преподавателей кафедры русского языка как иностранного. Проект объединил сильных методистов, которые ежедневно работают с иностранными студентами, а также имеют практический опыт реализации русскоязычных классов за рубежом — в Лаосе и Вьетнаме.
— Это люди, которые не с потолка берут понимание того, как всё работает, — подчёркивает Юлия Мишенина, куратор проекта «На русском». — Они, образно говоря, за годы работы своими руками «пощупали» все проблемы и знают, где точки несовпадения желаемого с реальностью.
Особую роль в проекте сыграла декан филологического факультета Инна Тубалова. Она была глубоко погружена в процесс вместе с коллегами, лично участвовала в разработке заданий и экспертизе учебных материалов.
Работа над платформой потребовала слаженного взаимодействия большой команды профессионалов. Результатом стали обучающие курсы, которые построены на реальных речевых оборотах, необходимых в повседневной жизни.
— Студент или мигрант сможет, например, объяснить врачу в больнице, что у него болит, и понять, к какому специалисту нужно обратиться — к терапевту или хирургу, — рассказывает Юлия Мишенина.
В курсах также сквозной нитью проходят культурные особенности России: традиции, национальные праздники и особенности общения, однако акцент сделан прежде всего на практическое применение языка.
Цифровая опора для образования будущего
Платформа «На русском» стала ответом на реальные вызовы, с которыми сталкиваются иностранцы, приезжающие в Россию. Создание цифровой платформы — это важный шаг к тому, чтобы сделать российское образование более доступным, современным и гибким. И, возможно, самое ценное в концепции этой платформы — это попытка посмотреть на изучение русского языка не как на формальность, а как на живой, адаптируемый процесс, в центре которого — конкретный человек со своими знаниями, темпом обучения и целями.
Текст: Ирина Корнева