Лексические единицы языка существуют не автономно, каждая из них приобретает смысл в рамках определенной семантической парадигмы. Совокупность семантических парадигм языка объединяется в единую лексическую систему.
В семантической структуре многозначного слова ЛСВ обладают различным статусом. Один из вариантов представляет прямое (минимально зависимое от контекста, исходное для остальных ЛСВ) значение слова, остальные - переносное значение, развивающееся у слова в процессе приспособления к различным конкретно-речевым условиям). Так, для слова нос прямым является первое значение, остальные - результат переноса по сходству (метафорического переноса). Механизм такого переноса, а также его результат называется метафорой.
Перенос по смежности называется метонимическим, а его механизм и результат - метонимией. Метонимический перенос реализуется, например, в значении фразеологизма совать нос не в свое дело, где часть тела человека - нос - выступает как представитель самого человека.
Например, ЛСВ "передняя часть судна, летательного аппарата (а также некоторых транспортных и боевых средств)" фиксирует сходство пространственного расположения обозначаемых реалий в контексте антропоцентрической установки языка, проявляющейся в тенденции обозначать окружающий мир по структурной модели человеческого тела.
Системные отношения устанавливаются уже внутри слова как лексической единицы - как совокупность вариантов его лексического значения. Слово, обладающее способностью обозначать ряд предметов или явлений, находящихся в отношениях сходства или смежности, называется многозначным, а соответствующее явление - многозначностью (полисемией). При этом каждое лексическое значение многозначного слова проявляет данное слово в его лексико-семантическом варианте (ЛСВ). Совокупность ЛСВ многозначного слова представляет семантическую структуру этого слова. Так, семантическая структура слова нос включает следующие ЛСВ: 1) "орган обоняния, находящийся на лице человека, на морде животного", 2) "передняя часть судна, летательного аппарата (а также некоторых транспортных и боевых средств)", 3) "клюв птицы", 4) "то же, что носок".
При полисемии значения слова обладают общей семой, фиксирующей связь между обозначаемыми реалиями, что отличает ЛСВ от смежного явления - омонимии, где единой для двух словесных единиц является только означающее - фонетическая и графическая форма (настроить1 - "построить в каком-л. количестве" и настроить2 - "натягивая струны, придать инструменту определенное звучание").
Омонимия не относятся к проявлениям семантической парадигматики, демонстрируя сугубо формальные отношения - на основании совпадения внешней стороны слова.